ДРУГИЕ ФОТО - С НОВОГОДНЕГО РЕДАКЦИОННОГО ПРАЗДНИКА БЛИЖЕ НЕКУДА
У Людмилы Леонидовны БЕЛЕЦКОЙ, заместителя главного редактора, самый большой стаж работы в нашей редакции – сорок лет – половина истории районной газеты. Ей есть что сказать и нам, и нашим читателям.
Корр.: Считаете ли Вы, что у нашей газеты, действительно, есть конкуренты?
Л.Б.: Пока я так не считаю. Но это вовсе не означает, что можно успокоиться и идти по хорошо проторённой дорожке. Можно строго соблюдать основные принципы деятельности и постоянно искать новые темы, новые подходы, дополнительную аудиторию. Да мы, собственно, так и делаем. Жизнь-то не стоит на месте, она всегда в развитии, в движении. Но не считать же серьёзными конкурентами СМИ, бывающие в нашем информационном поле наскоками и наездами!? У нас же абсолютно разные цели и задачи. Для них главное – выхватить картинку и как можно ярче и эффектнее подать её. Мы же каждый отдельный факт рассматриваем как единицу чего-то общего, закономерного, неважно, отрицательное это явление или положительное. Корр.: Как Вы считаете, чем наиболее ценна наша газета? Л.Б.: Тем, что она ближе некуда находится к читателю, к жителям нашего района. У нас ведь вечно день открытых дверей и постоянная «горячая линия». Человеку иной раз легче дозвониться до редакции газеты, чем достучаться до кабинета чиновника, непосредственно отвечающего за определённую сферу деятельности. Некоторые, правда, злоупотребляют нашей доступностью и лояльностью и сразу требуют от редакции решения возникающей перед ними проблемы, не приложив собственных усилий. А в основном, к нам обращаются и с бедой, и с радостью читатели самого разного возраста и социального положения, просят дать совет, рекомендацию. А иногда им от нас и ничего не нужно, кроме возможности, чтобы их выслушали, посочувствовали. Бывают дни, когда редакция напоминает церковь, где никого не отвергнут, или клуб по интересам, где время пролетает незаметно за общими дискуссиями. Но самая большая ценность – это наши профессиональные кадры и внештатный актив. Корр.: Расскажите о том, что происходит в дни вёрстки газеты, о том, о чём читатель даже не подозревает, получив новый номер. Л.Б.: Читатель вообще не подозревает, какой сложный творческий, технологический и финансово затратный путь проходит будущий номер газеты. Да оно, собственно, ему и не надобно. Я не буду раскрывать сложный механизм выхода газеты в свет. Главное, чтобы было осознание того, что это коллективный, творческий и дорогостоящий процесс, и труд этот достоин всяческого уважения. Читателю трудно представить, например, что день подписи газеты в печать – среда – это неимоверно напряжённые не только часы, но и минуты, каждая из них на счету. Выпуск газеты – это конвейер, причём чётко отработанный, и малейший сбой в одной цепочке тут же скажется на выходе продукции. Л.Б.: А некому о наших буднях говорить. Вот когда кого-то из журналистов (не приведи, Господи!) убьют или покалечат, тогда коллеги по цеху встрепенутся на некоторое время. Журналистика ведь давно уже превратилась в профессию с высоким риском для жизни. И тут совсем не обязательно физическое воздействие. Вот последний пример наших «не героических» будней. Номер первый и второй на 2011 год готовился одновременно – это значит, двойная нагрузка на коллектив. Мы старались, чтобы люди в новогодние каникулы получили газеты с программой ТВ на две недели. А сетка телепрограммы изначально верстается в Москве, потом поступает в регионы, где дополняется программами собственных каналов. Только после этого она поступает в районные СМИ, где с нею тоже предстоит немалая работа по размещению на полосах. Процесс этот настолько затянулся, не знаю, уж по каким «столичным» причинам, что сотрудникам газеты, участвующим в этой цепочке, пришлось работать до трёх часов ночи. Успели привезти газеты из Красноярской типографии и в шесть утра сдать на почту в сортировку. Кстати, так поступили далеко не во всех редакциях. А в восемь утра все, несмотря на бессонную и нервотрёпную ночь, были в редакции и с улыбкой встречали своих подписчиков, пришедших пораньше за новогодним номером газеты. Хватило сил и на проведение костюмированной корпоративной вечеринки. Корр.: Людмила Леонидовна, у Вас самый большой стаж работы в нашей редакции. Скажите, за это время менялось ли как-то отношение читателей к нашей газете? Бывали ли беспрецедентные случаи? Л.Б.: По крайней мере, за последние сорок лет я не замечаю, чтобы отношение рядовых постоянных читателей как-то заметно менялось по отношению к газете. Оно всегда уважительно-требовательное. Если критика и замечания, то в основном по делу, конструктивные. Беспрецедентных случаев было немало, казалось бы, безвыходных ситуаций – тоже. Но всё со временем отходит на второй план, а на первом по-прежнему остаётся выход газеты строго по графику. Не стирается из памяти один период из «лихих» девяностых годов. Зарплату не получаем, денег на бумагу и полиграфические услуги нет, газета выходит вместо трёх два раза в неделю, штат сократили. Тогда многие районки оказались на грани выживания. Узнав о бедственном положении редакции, многие читатели газеты стали перечислять на счёт редакции деньги: кто десятку, кто пятьдесят рублей, кто побольше. Денег-то не было практически ни у кого, пенсии и те выплачивали несвоевременно. До сих пор не могу осознать, как мы все выжили, не свалились, как другие, в финансовую пропасть, не потеряли связь с читателями, сохранили профессионализм, традиции газеты. Мы продолжаем жить насыщенной, полнокровной жизнью, развиваясь и продвигаясь вперёд, уважая друг друга, в тесном контакте с нашими читателями. ЗВЕНЬЯ ОДНОЙ ЦЕПИ
Наш главный бухгалтер Лидия Фёдоровна ЧИСТОВА всю свою жизнь с цифрами на ТЫ. И кому, как не ей, знать все тонкости «финансового организма» нашей газеты.
Корр.: Лидия Фёдоровна, нашей газете через месяц будет уже восемьдесят один год. Стаж солидный, но дух её молод. Скажите, каково финансово-экономическое положение «Голоса времени» на фоне других газет Красноярского края?
Л.Ч.: В Красноярском крае около пятидесяти редакций районных газет. Финансово-экономическое положение газеты «Голос времени» стабильное. За свой солидный стаж газета всегда была одной из лучших, таковой и остаётся. На балансовых комиссиях по итогам деятельности за год, которые проводит наше агентство печати и массовых коммуникаций, мы постоянно получаем оценку «отлично». Как вы понимаете, само по себе устойчивое финансовое положение не может появиться на пустом месте. Это планомерная, кропотливая, порой рутинная работа. В нашем финансовом положении немаловажную роль играют взаимовыгодное сотрудничество с администрациями района и города, уважительные и корректные отношения и понимание с контрагентами по поводу расчётов. Хочу отметить, что главный вектор, установку на повышение доходной части, на активную работу с клиентами даёт и наш руководитель. А коллектив всячески поддерживает и эту сторону нашей деятельности. Мы привыкли всю жизнь считать копейку. В тяжёлые девяностые годы многие редакции погрязли в непосильных долгах, не особо тяготясь таким положением. А мы умудрились «сохранить лицо» и остаться на плаву. Корр.: О тираже, пожалуйста, расскажите. Л.Ч.: Тираж – это самый нужный показатель в нашей работе. От него зависит и финансово-экономическая часть, и стимул в работе вообще. Нет тиража – нет газеты. Поэтому мы ответственно и активно подходим к подписной кампании. И всегда с волнением ждём тираж первого и второго полугодия. Есть увеличение, значит, газета не безразлична нашим читателям. И мы надеемся в дальнейшем на поддержку наших подписчиков. Корр.: Помимо тиража, у нас неплохо организована продажа газет в розницу, подписка по предприятиям, многие подписчики сами приходят в редакцию за газетой. Можете раскрыть эту сторону деятельности? Л.Ч.: Помимо тиража по подписке, которую мы проводим совместно с Рыбинским почтамтом, редакция газеты самостоятельно дополняет тираж своими силами. На протяжении многих лет организована подписка на предприятиях, в организациях. Есть такие организации, которым не надо напоминать о том, что заканчивается подписка того или иного полугодия, сами звонят, приезжают. Хочется отметить в этом плане ЦРБ, КрайДЭО, РКЦ, администрацию города, гимназию, налоговую службу и другие. Подписчики, которые получают газету непосредственно в редакции, давно для нас стали родными и близкими людьми. Мы зачастую в курсе их семейных дел, они – в курсе дел нашего коллектива. Четвёртая часть тиража реализуется в розницу. Мы активно отслеживаем новые точки реализации, а бывает, нам сами звонят из предприятий и предлагают свои точки распространения газеты. Корр.: Кого из надёжных многолетних партнёров по распространению газеты Вы можете отметить? Л.Ч.: Хочется отметить партнёров по распространению газеты Татьяну Ивановну Медведеву (посёлок Урал), Веру Николаевну Сафронову, Анну Игнатьевну Пулькину, а также ответственных за организацию подписки на предприятиях и в организациях. Корр.: Что бы Вы могли посоветовать рекламодателям, руководителям, чтобы они эффективнее использовали в интересах населения, своего коллектива такую общественную трибуну как районная газета? Л.Ч.: Во-первых, сказать огромное спасибо рекламодателям, которые с нами сотрудничают, и пожелать им процветания и благосостояния. Благодарим и приветствуем предприятия, организации, которые идут на контакт в связи со своими профессиональными праздниками. Думаю, что эти традиции будут сохранены, и другие коллективы последуют этому примеру. Во-вторых, обратиться к руководителям коллективов с предложением: воспользуйтесь возможностью поздравить через газету коллег, ветеранов с важными событиями в их жизни. Ведь маленькое поздравление в юбилей – это свидетельство заботы, внимания и уважения, приносящее человеку радость, хорошее настроение. Как приятно получить поздравление с добрыми пожеланиями от руководителя! Глава Новокамалинского сельсовета Владимир Яковлевич Михель как раз очень хорошо это понимает и постоянно поздравляет от имени администрации своих земляков-юбиляров, ветеранов. Заслуживает внимания опыт жителей села Переясловка. Они на протяжении многих лет на страницах газеты поздравляют друг друга со знаменательными событиями, датами, оплачивая предлагаемую нами услугу через почтовое отделение. Удобно, выгодно, оперативно, а главное – приятно тем, кому предназначены тёплые слова и добрые пожелания. «ЗАНИМАЮСЬ СВОИМ ДЕЛОМ»
Галина Николаевна ТЕРЕХОВА начала сотрудничать с газетой «Знамя Октября» (так называлась газета «Голос времени» до 1991 года) со школьных лет. После окончания средней школы год проработала сотрудником газеты и по рекомендации поступила на отделение журналистики Иркутского государственного университета. По распределению попала в районную газету Новосибирской области. Вернувшись через некоторое время в родной город, долгое время работала не по специальности. Но связь с газетой поддерживала. В 2007 году вошла в штат редакции.
Корр.: Галина Николаевна, можно сказать, ваш выбор профессии проверен временем. Вы чувствуете, что это Ваше дело?
Г.Т.: Не кривя душой, честно говорю, я, бывает, сомневаюсь в своих способностях. При работе над очередным материалом замечаю, то лексического запаса не хватает, то кругозора, то мыслей. Успокаиваю себя тем, что есть над чем работать в плане самосовершенствования. Но если мерилом соответствия считать интерес, тогда я более смело могу сказать, что занимаюсь СВОИМ делом. Я получаю удовольствие от общения с героями моих материалов, от процесса работы над текстом, даже от присутствия на рабочем месте. Корр.: Говорят, что у Вас удается работа с внештатным активом. Поделитесь секретом. Г.Т.: Никаких заранее продуманных действий я не предпринимаю. Получается как-то само собой. Здесь важен скорее момент, который нужно уловить при общении с респондентом, что он сможет осветить тему, свежим взглядом оценить проблемную ситуацию, просто быть интересным рассказчиком. Попробовав однажды свои силы и почувствовав «вкус» творческого процесса, авторы, как правило, становятся постоянными корреспондентами. Я считаю, что чем больше с изданием сотрудничает внештатных корреспондентов, тем оно интереснее: охватывается более широкий спектр вопросов, многообразен слог изложения мыслей. Корр.: Галина Николаевна, я знаю, что Вы начали публиковать свои материалы в газете со школьной поры. Есть ли сейчас в активе редакции учащиеся школ? Г.Т.: Это традиция, которая неизменно поддерживается на протяжении многих лет. Начали пробу пера со школьных лет заместитель редактора Людмила Белецкая, нынешний собкор «Красноярского рабочего» Виктор Решетень. Свои эссе, рассказы на страницах нашей газеты публиковала нынешняя студентка Светлана Соколова. Старт в «Голосе времени» получила Екатерина Перышкина и другие. В настоящее время, чувствуется, что с большим желанием активно сотрудничает с нами ученица десятого класса школы №1 г. Заозерного Татьяна Парфенова. Мы ей очень благодарны. На страницах газеты слышится настроение, запросы, пожелания молодого поколения. А за ними – будущее. В том числе и прессы. 2. Т.В. Штейнер (корреспондент) в роли Красной Шапочки. 3. В.Л. Некрасов (фотокорреспондент) в роли фараона. 4. Н.С. Тимофеева (гл. специалист отдела рекламы) в роли зайчика, Е.А. Гнускова (корреспондент) в роли кошечки. 5. С.Э. Сафронов (водитель) в роли крокодила. 6. А.В. Астафьева (оператор верстки) в роли дьяволицы. 7. Г.Н. Аксенова (технический работник) в роли бабки Бабарихи. |